現(xiàn)在新車降價減配,剛入行的菜鳥卻趨之若鶩。是啊,新車再破也是新車,最重要的是二手機造假??!
這不,這就有一個造假機送上門了。其實造假的機器極好識別,這是因為車販子也就那兩下子。這回咱們不涉及細節(jié),純看外觀,就當隨記了。詳細識別合資改進口/進口改型號的方式在本人之前的帖子里有所提及。
識別機器,銘牌是重中之重。銘牌相當于機器的“身 份 證”,別的可以不看,銘牌不容錯過。如果銘牌是偽造的,那咱也別買了。這銘牌似乎顯示這是一臺正規(guī)進口機器(即官方的新車進口,國內型號由日本工廠生產(chǎn)并出口中國)。但是日立的正規(guī)進口機不會有排放標牌!這標牌上的“永立建機”也很奇怪—機器是日立建機日本的臨港工廠生產(chǎn)的,永立只是個進口機代理!
銘牌顯然也有問題,“ZX650-6”這個型號根本就不存在!所謂的-6是錯誤的稱呼,以訛傳訛。而且根據(jù)銘牌來看,這是臺正規(guī)進口機,因為文字是中文。但車上又貼了只有本土機才有的標識(很顯然也是偽造的)。序列號也不太正常。當然,最離譜的是這銘牌居然是歪的!還只有兩顆螺絲!這也太摳了!
顯示屏上的按鍵都是英文,這又是一個正規(guī)進口機和合資機的特征。本土機都是日文,且是日文漢字和片假名。
低噪音標識并不會有年份,只有97分貝的“低騒音(そうおん)”型和91分貝的“超低騒音”型。
沒有所謂的“05年排放”,且這種排放標識早就被更換了。
這臺機器并不是“標準操作方式”。
車檢標識的落款不符合規(guī)定。
請注意,日文漢字既不是簡體漢字,也不是繁體漢字。機販子當然不知道,所以他們很喜歡用繁體或簡繁混用。這里最離譜的是“國”字,還有“設”字。機販子吃了文化太低的虧,各位操作手可不能重蹈覆轍。
日本人習慣在機器上標明所屬公司,也有很多機器干脆就改成了公司涂裝。然而,國內的機販子為了增加逼真度,往往會“自由發(fā)揮”一把,翻車概率高達99%,這就是個典型的。所謂“株式會社”,就是股份公司(株=股份/股票)。后綴“(株)”的就是股份公司。但是這算啥?難道這個股份公司的名字就是“股份公司”?顯然不對。
當然這不是最離譜的,還有“朱式會社”、“柱式會社”……什么?你說“豬式會社”?那我倒是沒見過。更多情況下都是一堆不知所謂的假名漢字大雜燴,前些日子我就在鐵甲里發(fā)現(xiàn)過。
哪怕是貨真價實的進口機,也有可能會出現(xiàn)此類錯誤。說來說去,其實就是你不能看到亂七八糟的字兒就武斷地認為這是進口機。
最后的診斷結果:這是一臺合肥造的合資機
-
誅心
2022-11-29
-
挖掘機小票友
2022-11-28
進階版識別戰(zhàn)例:https://m.cehome.com/bbs/thread/info/1401602?&e0vGSJvNdOP3RVXBHKIP1Q==&version=4200
-
支d建
2022-10-30
-
隧道斜井
2022-10-30
-
新疆奎屯叉車哥
2022-10-30
-
鐵木甲
2022-10-27
-
腳踏實地的阿東
2022-10-26
-
挖機神算子2697
2022-10-25
-
迷の挖掘男
2022-10-23
我感覺就是到門檻過濾,如果把造價做得太難分辨成本上升了,造成這種內行一眼假的才合適。這樣還愿意對這機器感興趣的,商家立馬對顧客有了個段位初判。這樣的不宰宰誰呢
-
糖葫蘆
2022-10-22
連銘牌都是亂裝的
回復